MR

MultiReader

A collaborative reading environment for multilingual academic texts. Source and translation side by side, with segment-level discussion and PDF annotation.

The Seminar Reader

The core reading view: a four-column layout with a page rail, margin comments alongside the PDF, and a translation panel. Click any segment to open its discussion.

1
PDF + Margin Notes

View original PDF pages with colour-coded annotation highlights. Margin comment cards sit alongside the page, connected by dotted lines to their highlighted passages.

2
Annotation Tools

Highlight, underline, or freehand-draw on the PDF. Annotations auto-attach to comment threads. Default tool is the highlight marker.

3
AI Translation

Students request translations in their preferred language. Each segment is translated individually with academic precision. RTL languages fully supported.

4
Threaded Discussion

Reply to any comment with text, voice memos, or annotations. Replies with annotations reveal their highlights on hover with a drawing animation.

multireader-edu.com
PN
Prof. NTeacher
Notice the constructivist stance in “reconstruction”
2 replies
JL
Jana L.
The Arabic feels stronger here. Cf. Spivak.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قال أبو عثمان عمرو بن بَحْر
اللهم إنا نَعوذ بك من فِتنة القول
من السَّلاطة والهَذَر
Translation — English
In the Name of God, the Merciful
Abu Uthman Amr ibn Bahr said...
O God, we seek refuge in You from the trial of speech